From: Nextcloud bot Date: Mon, 21 Apr 2025 03:02:32 +0000 (+0000) Subject: fix(l10n): Update translations from Transifex X-Git-Tag: archive/raspbian/3.16.7-1_deb13u1+rpi1~1^2~12^2^2~15 X-Git-Url: https://dgit.raspbian.org/%22http:/www.example.com/cgi/%22https://%22Program/%22http:/www.example.com/cgi/%22https:/%22Program?a=commitdiff_plain;h=69765d75b8be9c63ab54fcecd652562c40f01d9e;p=nextcloud-desktop.git fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 471963c15..a0c871688 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -3639,7 +3639,7 @@ Bemærk at ved at bruge nogen logning kommandolinjeflag vil tilsidesætte denne Sync the folder "%1" - Synkroniser mappen "%1" + Synkronisér mappen "%1" @@ -3939,7 +3939,7 @@ Bemærk at ved at bruge nogen logning kommandolinjeflag vil tilsidesætte denne Cancel - Annuller + Annullér @@ -4211,7 +4211,7 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du Could not delete file %1 from local DB - Kunne ikke slette filen %1 fra lokalt DB + Kunne ikke slette filen %1 fra lokal DB @@ -4226,7 +4226,7 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du The folder %1 cannot be made read-only: %2 - Mappen %1 kan ikke læses - kun: %2 + Mappen %1 kan ikke sættes som skrivebeskyttet: %2 @@ -4250,7 +4250,7 @@ Dette er en ny, eksperimentel tilstand. Hvis du beslutter at bruge det, bedes du Could not get file %1 from local DB - Kunne ikke få filen %1 fra lokalt DB + Kunne ikke få filen %1 fra lokal DB diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 8b675600b..604a86b98 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -1370,12 +1370,12 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. Case Clash Conflict - Conflito de Clash Case + Conflito de Letras Maiúsculas e Minúsculas The file could not be synced because it generates a case clash conflict with an existing file on this system. - O arquivo não pôde ser sincronizado porque gera um conflito de caso com um arquivo existente neste sistema. + O arquivo não pôde ser sincronizado porque gera um conflito de letras maiúsculas e minúsculas com um arquivo existente neste sistema. @@ -1402,7 +1402,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. 0 byte - 0 byte + 0 bytes @@ -1413,7 +1413,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. Case clashing file - Arquivo de conflito de caso + Arquivo causando conflito de letras maiúsculas e minúsculas @@ -1429,22 +1429,22 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. Please enter a new name for the clashing file: - Insira um novo nome para o arquivo conflitante: + Por favor, insira um novo nome para o arquivo conflitante: New filename - Novo nome de arquivo + Novo nome do arquivo Rename file - Novo nome de arquivo + Renomear arquivo The file "%1" could not be synced because of a case clash conflict with an existing file on this system. - O arquivo "%1" não pôde ser sincronizado devido a um conflito de conflito de caso com um arquivo existente neste sistema. + O arquivo "%1" não pôde ser sincronizado devido a um conflito de letras maiúsculas e minúsculas com um arquivo existente neste sistema. @@ -1459,12 +1459,12 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. Filename contains leading spaces. - O nome do arquivo contém espaços à esquerda. + O nome do arquivo contém espaços iniciais. Filename contains trailing spaces. - O nome do arquivo contém espaços à direita. + O nome do arquivo contém espaços finais. @@ -1501,7 +1501,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. Invalid PIN. Login failed - PIN inválido. Falha de login + PIN inválido. Falha no login @@ -1511,7 +1511,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. Please enter your end-to-end encryption passphrase:<br><br>Username: %2<br>Account: %3<br> - Digite sua senha de criptografia ponta a ponta:<br><br>Usuário: %2<br>Conta: %3<br> + Por favor, digite sua senha de criptografia de ponta-a-ponta:<br><br>Usuário: %2<br>Conta: %3<br> @@ -1656,7 +1656,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. Timeout - Venceu o tempo + Tempo limite @@ -1785,7 +1785,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - Erro no servidor: resposta PROPFIND não está formatado em XML! + Erro de servidor: resposta PROPFIND não está formatado em XML! @@ -1816,17 +1816,17 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. Lock will last for %1 minutes. You can also unlock this file manually once you are finished editing. - Bloqueio vai durar por %1 minutos. Você também pode desbloquear este arquivo manualmente quando terminar de editar. + O bloqueio terá duração de %1 minutos. Você também pode desbloquear esse arquivo manualmente quando terminar de editá-lo. File %1 now locked. - Arquivo %1 bloqueado. + Arquivo %1 agora está bloqueado. File %1 could not be locked. - Arquivo %1 não pode ser bloqueado. + Não foi possível bloquear o arquivo %1 @@ -1859,7 +1859,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. Invalid file path was provided. - arquivoinválidoFoi fornecido um caminho de arquivo inválido. + Foi fornecido um caminho de arquivo inválido. @@ -1869,7 +1869,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução. Could not start editing locally. - Não foi possível iniciar a edição localmente. + Não foi possível iniciar a edição local. @@ -1904,7 +1904,7 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. Error locking folder. - Erro ao bloquear a pasta. + Erro ao bloquear pasta. @@ -2078,7 +2078,7 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. %1 and %n other file(s) have been added. - %1 e %n outro(s) arquivo(s) foram adicionados. %1 e %n outro arquivo foi adicionado. %1 e %n outro arquivo foi adicionado. + %1 e %n outro arquivo foram adicionados.%1 e %n outros arquivos foram adicionados.%1 e %n outros arquivos foram adicionados. @@ -2187,7 +2187,7 @@ Isso pode ser um problema com suas bibliotecas OpenSSL. Keep syncing - Continue sincronizando + Continuar sincronizando @@ -2339,12 +2339,12 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - Sincronizando %1 de %2 (faltam alguns segundos) + Sincronizando %1 de %2 (Faltam alguns segundos) Syncing %1 of %2 (%3 left) - Sincronizando %1 de %2 (faltam %3) + Sincronizando %1 de %2 (Faltam %3) @@ -2354,12 +2354,12 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os Syncing %1 (A few seconds left) - Sincronizando %1 (faltam alguns segundos) + Sincronizando %1 (Faltam alguns segundos) Syncing %1 (%2 left) - Sincronizando %1 (faltam %2) + Sincronizando %1 (Faltam %2) @@ -2379,7 +2379,7 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os Last sync was successful. - Última sincronização foi bem sucedida. + Última sincronização foi bem-sucedida. @@ -2389,7 +2389,7 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os Sync request was cancelled. - Pedido de sincronismo foi cancelado. + A solicitação de sincronização foi cancelada. @@ -2526,7 +2526,7 @@ Para usuários avançados: esse problema pode estar relacionado a vários arquiv Checking for changes in remote "%1" - Verificando mudanças no controle remoto "%1" + Verificando mudanças no remoto "%1" @@ -2554,7 +2554,7 @@ Para usuários avançados: esse problema pode estar relacionado a vários arquiv Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Baixar %1/s + Baixando %1/s @@ -2565,7 +2565,7 @@ Para usuários avançados: esse problema pode estar relacionado a vários arquiv Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) - Enviar %1/s + Enviando %1/s @@ -2777,12 +2777,12 @@ Para usuários avançados: esse problema pode estar relacionado a vários arquiv &Launch on System Startup - &Executar ao iniciar o sistema + &Iniciar na Inicialização do Sistema Show Call Notifications - Mostrar Notificações de Chamada + Exibir Notificações de Chamada @@ -2792,17 +2792,17 @@ Para usuários avançados: esse problema pode estar relacionado a vários arquiv Use &Monochrome Icons - Usar ícones &monocromáticos + Usar Ícones &Monocromáticos Show Chat Notifications - Mostrar Notificações de Bate-Papo + Exibir Notificações de Bate-Papo Show Server &Notifications - Exibir &notificações do servidor + Exibir &Notificações do Servidor @@ -2828,7 +2828,7 @@ Para usuários avançados: esse problema pode estar relacionado a vários arquiv Automatically disable synchronisation of folders that overcome limit - Desative automaticamente a sincronização de pastas que superam o limite + Desativar automaticamente a sincronização de pastas que ultrapassam o limite @@ -2879,12 +2879,12 @@ Para usuários avançados: esse problema pode estar relacionado a vários arquiv Desktop client x.x.x - Cliente de desktop xxx + Cliente de desktop x.x.x Update channel - Atualizar canal + Canal de atualização @@ -2894,7 +2894,7 @@ Para usuários avançados: esse problema pode estar relacionado a vários arquiv &Automatically check for updates - Verificar $Automaticamente atualizações + Verificação &automática de atualizações @@ -2904,7 +2904,7 @@ Para usuários avançados: esse problema pode estar relacionado a vários arquiv Usage Documentation - Documentação de uso + Documentação de Uso @@ -2924,12 +2924,12 @@ Para usuários avançados: esse problema pode estar relacionado a vários arquiv Show call notification dialogs. - Mostrar diálogos de notificação de chamada. + Mostrar diálogos de notificação de chamadas. You cannot disable autostart because system-wide autostart is enabled. - Você não pode desativar a inicialização automática porque a inicialização automática em todo o sistema está ativada. + Você não pode desativar a inicialização automática porque a inicialização automática em todo o sistema está ativada. @@ -3189,7 +3189,7 @@ Os itens em que a exclusão é permitida serão excluídos se impedirem a remoç The following characters are not allowed on the system: * " | & ? , ; : \ / ~ < > leading/trailing spaces - Os seguintes caracteres não são permitidos no sistema: * " | & ? , ; : \ / ~ < > espaços à esquerda/à direita + Os seguintes caracteres não são permitidos no sistema: * " | & ? , ; : \ / ~ < > espaços iniciais/finais @@ -3219,7 +3219,7 @@ Os itens em que a exclusão é permitida serão excluídos se impedirem a remoç Checking rename permissions … - Verificando renomeação de permissões… + Verificando permissões de renomeação … @@ -3234,17 +3234,17 @@ Os itens em que a exclusão é permitida serão excluídos se impedirem a remoç Filename contains leading and trailing spaces. - O nome do arquivo contém espaços à esquerda e à direita. + O nome do arquivo contém espaços iniciais e finais. Filename contains leading spaces. - O nome do arquivo contém espaços à esquerda. + O nome do arquivo contém espaços iniciais. Filename contains trailing spaces. - O nome do arquivo contém espaços à direita. + O nome do arquivo contém espaços finais. @@ -3264,7 +3264,7 @@ Os itens em que a exclusão é permitida serão excluídos se impedirem a remoç Cannot rename file because a file with the same name does already exist on the server. Please pick another name. - Não é possível renomear o arquivo porque já existe um arquivo com o mesmo nome no servidor. Escolha outro nome. + Não é possível renomear o arquivo porque já existe um arquivo com o mesmo nome no servidor. Por favor, escolha outro nome. diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index a28376399..80ec7a35a 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -2009,7 +2009,7 @@ Det kan vara problem med dina OpenSSL-bibliotek. The reply from the server did not contain all expected fields: <br><em>%1</em> - + Svaret från servern innehöll inte alla förväntade fält: <br><em>%1</em>